CALARCÁ EN LÍNEA    

  INICIO CONTÁCTENOS LIBRO DE VISITAS  
Bandera, Himno y Escudo de Calarcá. SÍMBOLOS
  HISTORIA
Leyendas
Calarcá en la Mano
Imágenes
Diversos aspectos geográficos de Calarcá. GEOGRAFÍA
Todo acerca de la FIESTA NACIONAL DEL CAFÉ. IMÁGENES
  CULTURA

Fiesta Nacional del Café

Semana de la Cultura
Casa de la Cultura
Taller Dos
Palosanto
Fund. Ecológica Cosmos
Mariposario
Tesoro Quimbaya
Reinado Comunal
  POESÍA
Baudilio Montoya
Luis Vidales
POETINTOS
 
  TURISMO
Mapa Turístico
Jardín Botánico
Parque Comfenalco
Balneario Karlaka
Balneario La Albania
Chorros de San Rafael
Peñas Blancas
La Virginia
Club Cafetero del Quindío
Finca Hoteles
 
  ENTIDADES
Cuerpo de Bomberos
Cruz Roja Colombiana
Defensa Civil
Club de Leones
Boy Scouts
Club Quindío
Damas Rosadas
Hogar Madre Esperanza
 
 
 
 
 
Lo mejor del deporte calarqueño. DEPORTES
  GUÍAS
Hoteles
Finca Hoteles
Restaurantes
Salas de Internet
Instituciones Educativas
 
 
 
 
Firme y lea nuestro Libro de Visitas. LIBRO DE VISITAS
Escríbanos, sus inquietudes serán atendidas. CONTÁCTENOS
  AGRADECIMIENTOS

Mayo del 2005

hhar@hotmail.com

MONUMENTO AL CACIQUE
Agrandar Imagen
Ubicado en el Barrio La Huerta. Postal calarqueña, regalo a nuestros visitantes. ¿Saben quién es su autor? Esperamos sus respuestas.
 
   EDITORIAL: CULTURA & TURISMO
 
 

No queda duda sobre el auge del Quindío, con sus zonas aledañas, como destino turístico preferente. En cada “puente” o temporada vacacional, es notoria la mayor demanda por alojamientos, ingreso a parques temáticos y otros servicios. Calarcá, puerta de acceso regional desde el centro del País, no ha logrado, sin embargo, sumarse a la oferta turística en una forma adecuada, ni a sus posibilidades, ni a la urgente necesidad de alternativas productivas que demanda su comunidad. Si bien, el turismo, en las modalidades que podemos ofrecer, no puede ser la cura milagrosa a los males socioeconómicos del Municipio, en la medida en que demos mayores valores agregados al simple alojamiento, haremos posible que esa actividad nos reporte beneficios de impacto social efectivo.

Bajo esas premisas, surge la idea, expresada por actores culturales, de asociar dos actividades para generar una promisoria opción turística con perfiles propios. Nos referimos a la oferta cultural local, complementada con instituciones y artistas de Armenia y de los municipios cordilleranos, reunidos en un paquete organizado de servicios para el visitante. Es una inmejorable oportunidad para demostrar, cómo cultura y productividad, no solo no se oponen, sino que son complementarios. Una ventaja adicional de esta propuesta es que nos preserva contra el turismo indeseable que atropella los valores y las prácticas de convivencia de las comunidades receptoras, tal como, por desgracia, ocurre en otras zonas del País. Si afirmamos la imagen de Calarcá como ciudad cultural, un tanto debilitada pero vigente, podemos lograr positivas realizaciones.

No es posible para el turismo local, a corto plazo, competir en el campo de los megaproyectos físicos. Por fuerza de las circunstancias, no contamos con atractivos de afluencia masiva. Por ahora debemos poner a prueba la imaginación y trabajar con los recursos disponibles, entre ellos la interesante oferta que conforman: artistas plásticos con sus talleres, grupos de danza, bandas marciales, músicos empíricos y académicos, caricaturistas, poetas, etc., todos de alta calidad.

La tarea inmediata puede ser identificar las entidades y actores culturales activos, de condición personal y profesional reconocida, adelantar un proceso de organización similar al que se viene haciendo con los propietarios de negocios turísticos, y tejer entre ellos intereses y proyectos concretos.

Se aproxima una nueva temporada que coincide con las fiestas aniversarias del Municipio y su semana cultural; ¿Porqué no lo intentamos?

 LENGUAJE, LENGUA, IDIOMA Y GRAMÁTICA

Se discute aún acerca del origen del lenguaje y su relación con el pensamiento. Siguen sin resolverse aspectos fundamentales de la secuencia o dependencia entre los dos procesos, aunque es claro que entre uno y otro, pensamiento y lenguaje, tal relación es muy estrecha y que, como atributos exclusivos de nuestro género, nos diferencian del resto de especies animales.

El lenguaje, además de ser una facultad humana es también resultado de un proceso social; es un producto adecuado a la necesidad de convivencia del individuo con sus semejantes. Las relaciones de grupo pudieron superar la etapa de la simple horda o manada animal, por la posibilidad de comunicación racional entre sus miembros, y éstos a su vez pudieron desarrollarla porque poseían la facultad física y mental para hacerla. Es comprensible, también, que desde los inicios de la civilización, la comunicación humana haya tenido diversas formas y grados de complejidad.

Ahora bien, si todos los grupos humanos empleamos el LENGUAJE para comunicar pensamiento o emociones, existen diferentes maneras de conformar los sonidos o símbolos que nos permiten hacerlo. Esas formas particulares es lo que denominamos LENGUAS O IDIOMAS.

La lengua es, entonces, un sistema de comunicación desarrollado por grupos humanos, diferenciados entre sí, en la mayoría de los casos, por factores geográficos, de raza o de dominación; y como los mismos grupos, está sujeto a una evolución o proceso continuo de cambio. Sin embargo, para que cumpla su objeto, debe ceñirse a ciertas convenciones o normas de aceptación común que permitan su uso en forma efectiva. A ese conjunto de normas se le denomina GRAMÁTICA. El cumplimiento generalizado de las normas gramaticales es lo que da a un idioma o lengua su fortaleza, como herramienta de desarrollo social, sin que esto signifique restarle su natural capacidad de adaptación a nuevas y crecientes exigencias.

Esforzarnos en emplear el idioma en forma correcta, es un acto de respeto mínimo hacia la sociedad de la cual formamos parte.

 MININOTICIAS DE LA CULTURA

“REFLEXIÓN SOBRE LOS QUIJOTES CONTEMPORÁNEOS DE LA ESCRITURA”

Mediante ponencias redactadas y algunas improvisaciones de los escritores convocados por el Instituto de Bellas Artes de la Universidad del Quindío, se llevó a cabo el acto académico previsto para el día 22 de Abril pasado. De la tediosa sucesión de visiones tétricas y diatribas mutuas, se rescatan tres o cuatro de las exposiciones y particularmente la de Carlos Alberto Castrillón Ramírez, quien confirma su ejercicio crítico serio, con un rigor ajeno al fácil recurso de la ofensa; aunque, desde nuestro particular criterio, un tanto excedido en su optimismo respecto al presente y futuro de la actividad literaria del Quindío.
Consignamos apartes de su ponencia: “Informar sobre lo que existe en literatura, sobre lo nuevo y lo que merece conservarse; enseñar los valores literarios que definen una cultura y esclarecer la riqueza estética de una obra, esa es la función de la crítica.”
“Si logramos que entre nosotros la crítica y la confrontación encuentren asiento, si logramos que la valoración sea escuchada y atendida, si la autocrítica se sobrepone a la adulación, habremos avanzado en la consolidación de la literatura quindiana.”

PRIMERA MUESTRA DE ARTE CARCELARIO

Con el apoyo del INPEC, Establecimiento Penitenciario y Carcelario de Calarcá e Instituto de Bellas Artes de la Universidad del Quindío, el próximo 3 de mayo, de 2:30 a 4:00 P.M., en las instalaciones del Auditorio Euclides Jaramillo Arango, se realizará este evento que incluye: pintura, escultura, dibujo, música y cuento. Coordina, Carlos Ariel Castro Gil, funcionario del establecimiento y apreciado gestor cultural.

SEMANA CERVANTINA

Con el auspicio de múltiples entidades públicas y privadas, se llevó a cabo, durante los pasados siete días, una variada serie de eventos culturales en conmemoración de los cuatrocientos años de publicación del Quijote. Salvo por dos eventos programados para la Casa de la Cultura, Calarcá (Antena Cultural del Quindío... ¿...?) y su institucionalidad oficial, brillaron por su ausencia. Desconcierta la indiferencia de la Administración Municipal respecto a una celebración que mereció la atención del mundo entero.

LAS PALABRAS DEL DURMIENTE: REVISTA HABLADA

El viernes 29 de abril, un equipo intelectual, del cual hace parte el poeta Elías Mejía, sacó a la luz esta novedosa publicación, no sujeta al límite del espacio editorial impreso y, en cambio, enriquecida por las posibilidades de la proyección visual, la calidez aromada del ambiente, la música de fondo y, por sobre todo, por la fascinante invitada, nativa de Armenia y artista del mundo, María Teresa Hincapié. Gracias a ella, al equipo productor y al Museo Quimbaya. Este formato nos dará otras gratas sorpresas en el futuro.

María Teresa, artista conceptual, dos veces primer puesto en el Salón de Artistas Nacionales y mención de honor en su última edición; invitada especial al Festival de Arte de Venecia, deja un mensaje de sosiego en medio del caos consumista. Sus elaboradas e intencionales lentitudes, son un silencioso grito de resistencia contra toda forma de “acelere” y una consciente búsqueda de reencuentros con los objetos, con los espacios que habitamos, con la ineludible soledad humana.

 POESÍA A LA CARTA

China Popular, el monstruo asiático que alberga la cuarta parte de la población mundial, asiste como país invitado a la presente versión de la Feria Internacional del Libro de Bogotá. El siguiente texto es un fragmento de un artículo escrito por el poeta Harold Alvarado Tenorio a propósito de este acontecimiento.
“La poesía china goza de una tradición de tres mil años, a través de los cuales ha desarrollado sus formas, metros y estilos. Los dos mejor conocidos tipos de verso son el shi y el ci. El primero es la más remota forma de poesía, escrita a menudo con un estricto número de monosílabos para cada verso. El segundo, que alcanzó su apogeo durante la dinastía Song, es un verso con irregular número de palabras, escrito para una melodía determinada. El chino, además, es una lengua de naturaleza musical. La frecuente omisión del sujeto en sus frases, la inexistencia de una expresa diferencia entre los tiempos verbales, el número en los sustantivos y el caso o el género de los pronombres, ha contribuido a forjar un verso que resulta una materia compacta, cuya interpretación es casi un acto adivinatorio. Es quizás, por esas circunstancias, que desde sus primeros poemas los chinos relacionaron la poesía con la música.”

Poesía china
Wu Kieng
Siglo XIX
Tormenta
Maldije a la lluvia que, azotando mi techo, no me dejaba dormir.
Maldije al viento que me robaba las flores de mis jardines.
Pero tú llegaste y alabé a la lluvia. La alabé cuando te quitaste la túnica empapada.
Pero tú llegaste y alabé al viento, lo alabé porque apagó la lámpara.

Anónimo
Siglo I
Agua
Me asomé al río Yang-T`se; me seducía la transparencia de sus aguas y las quise aprisionar entre mis manos pero me fue imposible.
Hoy, admirando tu belleza, quise, amante, aprisionarte con mi cariño, pero te me fuiste como el agua

Ch`en-Ling
Siglo III
Mi Traje
Mi traje es de la época en que vivía un rey de la dinastía Tching. Se lo pusieron tantas bellas mujeres para danzar que sus pliegues conservan una sinuosidad armoniosa. Lo han acariciado tantas brisas que mi traje es diáfano como el ala de una mariposa.

 NOTAS CALARQUEÑAS

** ¿Se acuerdan ustedes de “Chococono” y “Tongolele”?

¿Los han visto últimamente?, ¿no creen que vale la pena conocer la obra que transformó a estos dos seres desechados en personas dignas, en proceso de resocialización?, ¿saben que esa institución no recibe ningún tipo de compensación, ni oficial ni privada por ese trabajo que nadie envidia?

** Cada dos semanas, (la próxima reunión será el 13 de mayo) los días viernes, a las 8:00 a.m., un grupo de personas de actividad y condiciones diversas, cuyo único denominador común es su interés en temas ciudadanos o comunitarios, nos reunimos en PALOSANTO para intentar tejer una red de iniciativas y liderazgo social en Calarcá.

 POETINTOS ANTERIORES 

 

Volumen 1, Nº 1 del 1º de abril del 2005
Volumen 1, Nº 2 del 15 de abril del 2005